Federal Court Decisions

Decision Information

Decision Content

Date: 20210825


Docket: T-747-19

Citation: 2021 FC 875

Ottawa, Ontario, August 25, 2021

PRESENT: The Honourable Mr. Justice Gleeson

BETWEEN:

RAMEZ RIHANE

NABIL KHUBIEH

Applicants

and

THE MINISTER OF PUBLIC SAFETY

AND EMERGENCY PREPAREDNESS

Respondent

JUDGMENT AND REASONS

I. Overview

[1] The Applicants, Mr. Ramez Rihane and Mr. Nabil Khubieh, apply under section 18.1 of the Federal Courts Act, RSC 1985, c F-7 for review of the April 4, 2019 decision by the Minister’s Delegate [MD] holding that funds seized upon entry into Canada be held as forfeit pursuant to paragraph 29(1)(c) of the Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act, SC 2000, c 17 [PCMLTFA].

[2] The Applicants argue an Order quashing the MD’s decision and directing the return of the seized currency should issue for two reasons. They submit the MD:

  1. violated their procedural fairness rights by not interviewing the Applicants in regard to the source of the seized currency; and

  2. unreasonably concluded the Applicants had failed to demonstrate the seized currency came from a legitimate source.

[3] I am not convinced that the Court’s intervention is warranted. The MD was not required to interview the Applicants. The conclusion that the Applicants had failed to meet their burden of demonstrating a legitimate source of the seized currency was reasonably available to the MD. My reasons follow.

II. Background

[4] Mr. Khubieh is a United States citizen. His friend and co-Applicant Mr. Rihane is a Syrian citizen who was living in California.

A. The seizure

[5] On August 9, 2018, Mr. Khubieh attempted to enter Canada at the Saint-Bernard de Lacolle port of entry in Quebec. Mr. Khubieh declared and then confirmed to the primary Border Services Officer [BSO] that he was not in possession of currency exceeding $10,000 Canadian dollars [CAD]. Mr. Khubieh also informed the primary BSO that he was a resident of Minnesota and a limousine driver and that the California-plated vehicle he was driving was his employer’s.

[6] Mr. Khubieh was referred to a secondary interview with two BSOs. He informed the BSOs undertaking the secondary inspection that he was the owner of the car and that there was between $20,000 and $30,000 United States dollars [USD] in the car. The BSOs searched the car and found $30,600 USD, credit cards and an identity card in the name of the co-Applicant Mr. Rihane in a concealed compartment. The BSOs also found the car was registered to Mr. Rihane.

[7] Mr. Khubieh was detained and interviewed. He informed the BSOs that he earned the money while working as an elevator repairperson and that he did not keep the money in a bank account because he did not trust banks. He had no documentation to establish the source of the funds, had no knowledge of how the money had been packaged and did not know the denomination of the USD bills.

[8] The funds were seized pursuant to section 12 of the PCMLTFA. Mr. Khubieh was allowed to return to the United States.

B. The request for review

[9] On October 15, 2018, Mr. Khubieh requested the MD review the seizure and forfeiture of the $30,600.00 USD as provided for at section 25 of the PCMLTFA.

[10] In seeking the review, Mr. Khubieh reported that he had explained to one of the BSOs that the money belonged to his friend, Mr. Rihane. Mr. Rihane was crossing into Canada separately to make a refugee claim. Mr. Rihane feared the car and money would be seized at the border and therefore asked Mr. Khubieh to transport the car and money to Canada for him. Mr. Rihane reportedly had entered Canada but was deported to the United States after a failed refugee claim. Mr. Khubieh indicated that Mr. Rihane was willing to provide proof of the source of the funds.

[11] Mr. Khubieh’s request for review was acknowledged by the MD. The MD provided a written notice of the circumstances of the seizure and requested Mr. Khubieh provide documentary evidence showing the lawful origin of the $30,600.00 USD. The MD specified that “[t]he evidence provided must demonstrate an identifiable link between the seized currency and a legitimate origin of the currency and must accurately account for the seized currency in its entirety” (emphasis in original).

[12] Mr. Khubieh provided documents in response to the written notice. The MD subsequently advised Mr. Khubieh in writing that the documentation provided failed to demonstrate a lawful origin of the funds or that Mr. Khubieh received the money from Mr. Rihane. Mr. Khubieh was advised that further documentation addressing the identified concerns could be submitted.

[13] This time Mr. Rihane responded, providing additional tax return documentation and bank statements. Mr. Rihane reported the funds were generated by two businesses he operated: an ice cream truck and a limousine service.

III. Decision under Review

[14] The MD reviewed the circumstances of the seizure and identified the indicators relied upon to form the reasonable belief at the time of the seizure that the funds were proceeds of crime or money laundering. The MD concluded the seizure was warranted due to Mr. Khubieh’s failure to declare the $30,600 USD, having been provided the opportunity to do so on two occasions during the primary inspection.

[15] The MD highlighted the significant inconsistencies between Mr. Khubieh’s statements to the BSOs regarding the source and ownership of the funds and his relationship with Mr. Rihane.

[16] The MD considered the evidence put forward by Mr. Khubieh and the additional documentation provided by Mr. Rihane. The MD concluded that Mr. Khubieh (as the original claimant) had failed to dispel the BSOs’ reasonable grounds for the seizure and determined that the $30,600 USD was to be held as forfeit.

IV. Preliminary Issue

[17] The Respondent objects to an affidavit sworn by an individual identified as Merve Yilbas [Yilbas Affidavit] and filed by the Applicants. The Respondent takes issue with the Yilbas Affidavit on three grounds. First, the Respondent notes that the version of the Yilbas Affidavit filed as part of the Applicants’ Record differs from the Yilbas Affidavit that had been previously served on the Respondent. Second, the Affidavit fails to include a sworn statement as to the basis for the Affiant’s knowledge or belief. Third, the Affidavit includes documents that were not before the decision maker and were the subject of an unsuccessful motion to file additional evidence under Rule 312 of the Federal Courts Rules (Order of Prothonotary Mandy Aylen, December 17, 2020 [December 2020 Order]).

[18] Generally, new evidence is not admissible on judicial review (Association of Universities and Colleges of Canada v Canadian Copyright Licensing Agency (Access Copyright), 2012 FCA 22 at para 19). Prothonotary Mandy Aylen determined that none of the exceptions to the general rule apply in this instance (December 2020 Order at para 14).

[19] At the outset of the hearing, counsel for the Applicants conceded that the new evidence in the Yilbas Affidavit was not properly before the Court and that the Application was to be considered on the basis of the Tribunal Record. Although the Yilbas Affidavit does include documents that were before the decision maker, these documents are also found in the Tribunal Record.

[20] I have not considered or relied upon the Yilbas Affidavit.

V. Standard of Review

[21] The parties agree that the MD’s decision is reviewable on the reasonableness standard (Sandwidi c Canada (Sécurité publique et Protection civile), 2020 CF 995 at para 25 [Sandwidi]). A reasonable decision is one that is “based on an internally coherent and rational chain of analysis and that is justified in relation to the facts and law” (Canada (Minister of Citizenship and Immigration) v Vavilov, 2019 SCC 65 at para 85).

[22] With respect to questions of procedural fairness, strictly speaking, no standard of review is applied (Canadian Pacific Railway Company v Canada (Attorney General), 2018 FCA 69 at para 54 [CPR]). The guiding question is “whether the procedure was fair having regard to all of the circumstances” (CPR at para 54).

VI. Analysis

[23] I am of the view that there was no breach of procedural fairness and that the decision is reasonable. I begin my analysis with a brief overview of the legal framework governing the seizure and forfeiture in this case.

A. The applicable legal framework

[24] In Sandwidi, at paragraph 28, Justice Yvan Roy summarized the applicable legal framework, noting the purpose of the PCMLTFA: “It targets money laundering and the financing of terrorist activities by creating strict requirements for declaring financial transactions, besides of course establishing record keeping and client identification requirements for financial service providers, among others (s. 3 of the Act).”

[25] Persons entering Canada are required to report the importation of currency that has a value equal to or greater than the amount prescribed in the regulations (PCMLTFA, subsections 12(1) and (3)). Persons arriving in or departing from Canada are required to answer questions posed by a BSO truthfully (PCMLTFA, subsection 12(4)). Section 2 of the Cross-border Currency and Monetary Instruments Reporting Regulations SOR/2002-412 [Reporting Regulations] prescribes that $10,000 CAD or its equivalent in foreign currency triggers the reporting obligation under section 12 of the PCMLTFA.

[26] Where a BSO has reason to believe that the reporting obligation has been contravened, the officer may seize undeclared currency as forfeit. Where a prescribed penalty is paid, the currency shall be returned unless the BSO has reasonable grounds to suspect the currency is proceeds of crime (PCMLTFA, section 18).

[27] The person from whom currency has been seized or the lawful owner of the seized currency may request a decision from the Minister as to whether subsection 12(1) of the PCMLTFA was contravened (section 25). Where a decision from the Minister is requested, a notice of the circumstances of the seizure shall be served on the person requesting the decision and that person may then provide any evidence in relation to the matter (section 26).

[28] The Minister shall then determine whether there was a contravention of section 12 (PCMLTFA, section 27). Should the Minister determine there was a contravention, the Minister may, among other options, confirm the forfeiture (PCMLTFA, section 29).

[29] This legislative framework creates two reviewable decisions which must be challenged in separate proceedings. A challenge to the Minister’s decision that the PCMLTFA was contravened proceeds by way of action (section 30). Challenges to the penalty applied for that contravention proceed by way of judicial review pursuant to section 18.1 of the Federal Courts Act, RSC 1985, c F-7 (Hoang v Canada (Public Safety and Emergency Preparedness), 2017 FC 1133 at paras 7 and 8, citing Guillaume v Canada (Public Safety and Emergency Preparedness), 2013 FC 143 at para 37). The Applicants have chosen to pursue judicial review of the penalty decision confirming forfeiture of the currency seized.

[30] The relevant portions of the PCMLTFA and the Reporting Regulations are reproduced at Annex A for ease of reference.

B. No breach of procedural fairness

[31] The Applicants submit that they did explain the origin of the seized funds and argue that if the MD had any concerns relating to the credibility of the evidence the MD should have asked the Applicants to attend an interview. The failure to conduct an interview, they argue, was unfair. The Respondent submits the Applicants were given notice of the case to be met both during the enforcement action and during the ministerial review process; the requirements for fairness and natural justice were met.

[32] Contrary to the Applicants’ assertion, the MD’s decision was not one based on credibility concerns. Rather, the MD concluded the evidence submitted was insufficient to satisfy the Applicants’ burden. Where a decision maker “determines that the evidence, even if believed, does not meet the burden of proof, the case is not decided on credibility, but on the sufficiency of evidence. Conversely, if the evidence offered satisfies the burden of proof but is dismissed on other grounds, the [decision maker] is making a credibility finding” (Ansar v Canada (Citizenship and Immigration), 2019 FC 197 at para 24).

[33] In forfeiture reviews, it is well established that the Applicants have the burden of putting sufficient evidence before the MD to demonstrate the legitimate origin of seized funds (Sandwidi at para 63, citing Sebastiao v Canada (Public Safety and Emergency Preparedness), 2013 FC 527 at para 54). In this case, the Applicants were provided a Notice of Circumstances for Seizure that clearly sets out the requirement that the Applicants provide evidence demonstrating an identifiable link between the seized currency and a legitimate origin. The MD then requested further information from the Applicants in providing notice that the evidence submitted in response to the Notice of Circumstances for Seizure failed to demonstrate the lawful origin of the seized funds. In seeking further information, the MD’s concern was one of sufficiency, not credibility.

[34] Having made the Applicants aware of their burden and provided them an opportunity to submit evidence to demonstrate a legitimate origin for the seized funds, the MD was under no obligation to then hold an interview where of the view that insufficient evidence had been provided. The process was fair.

[35] I will now turn to the issue of whether the decision was reasonable.

C. The MD reasonably found that the applicants failed to show the funds originated from a legitimate source

[36] The Applicants have not challenged the MD’s conclusion that section 12 of the PCMLTFA was contravened. The sole issue is whether the MD reasonably concluded the Applicants had failed to demonstrate the seized currency comes from a legitimate source. The issue is not whether the MD can show reasonable grounds to suspect that the seized currency is proceeds of crime; the issue is whether the Applicants have satisfied the MD that the funds are not proceeds of crime (Sellathurai v Canada (Minister of Public Safety and Emergency Preparedness), 2008 FCA 255 at para 50).

[37] The evidence does demonstrate that the funds originated from Mr. Rihane’s bank accounts. However, a bank account is not a legitimate source of income: “it is possible that proceeds of crime can be funnelled through and withdrawn from a bank account” (Tran v Canada (Minister of Public Safety and Emergency Preparedness), 2013 FC 600 at para 26; Amari v Canada (Minister of Public Safety and Emergency Preparedness), 2014 FC 539 at para 27).

[38] The Applicant did advance an explanation for how the funds had been generated and the evidence was addressed by the MD.

[39] In considering the banking and tax documentation provided, the MD noted that the two accounts associated with the businesses the Applicants claimed as the legitimate source of the funds did not account for all the seized currency. The MD also found that the banking and tax documentation was insufficient to identify the origin of the funds in a number of the bank accounts that Mr. Rihane reported as the source of the seized funds.

[40] The MD noted that it was not clear why funds were withdrawn from accounts held with one financial institution, deposited in the accounts of another financial institution and then withdrawn again a few days later. Finally, the MD found that although there was evidence that Mr. Rihane had flown to meet with Mr. Khubieh and that Mr. Rihane spent the night prior to the seizure in a hotel, there was an absence of documentary evidence to indicate the seized funds had been provided to Mr. Khubieh by Mr. Rihane as claimed or to explain what happened to the $30,600.00 between its August 3, 2018 withdrawal and its August 9, 2018 seizure. At no point did the Applicants represent to the MD that the documentation requested in the Notice of Circumstances for Seizure or the MD’s request for further information did not exist.

[41] The MD reasonably concluded the Applicants’ explanation was not supported with verifiable evidence as required by the jurisprudence and as requested by the MD (Walsh v Canada (Public Safety and Emergency Preparedness), 2018 FC 883 at paras 28 and 29, citing Docherty v Canada (Minister of Public Safety and Emergency Preparedness), 2013 FCA 89 at para 19). I agree with the Respondent’s submissions to the effect that the evidence provided demonstrates the movement of funds but does not demonstrate the origin of those funds.

[42] Faced with such evidence and submissions, it was reasonable for the MD to find the Applicants had not provided sufficient evidence to establish a legitimate origin of the funds and that the seized currency should be held as forfeit.

VII. Conclusion

[43] The Application is dismissed.

[44] The Respondent seeks costs, arguing in oral submissions that an amount of $4,200 is appropriate and in accordance with the tariff.

[45] The Applicants argue that costs should not be awarded and request that the Court consider the Applicants’ circumstances, including the loss of Mr. Rihane’s savings.

[46] Having taken into account all of the circumstances, including the complexity of the issues raised and the Applicants’ failure to address deficiencies in the Application Record identified by the Respondent in advance of the hearing of this matter, costs in the amount of $1,500 inclusive of all disbursements and taxes are awarded to the Respondent.

 


JUDGMENT IN T-747-19

THIS COURT’S JUDGMENT is that:

  1. The Application is dismissed;

  2. The second Applicant in the style of cause is amended to correct a typographical error to the name of the second Applicant from Nabil Kubieh to Nabil Khubieh;

  3. The Respondent in the style of cause is amended to correct the name of the Respondent from the Minister of Public Safety and Prepardness to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness; and

  4. Costs to the Respondent in the amount of $1,500 inclusive of all disbursements and taxes.

“Patrick Gleeson”

Judge


ANNEX A

Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act, SC 2000, c 17

Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristres, LC 2000, ch 17

[…]

Currency and monetary instruments

12(1) Every person or entity referred to in subsection (3) shall report to an officer, in accordance with the regulations, the importation or exportation of currency or monetary instruments of a value equal to or greater than the prescribed amount.

Limitation

(2) A person or entity is not required to make a report under subsection (1) in respect of an activity if the prescribed conditions are met in respect of the person, entity or activity, and if the person or entity satisfies an officer that those conditions have been met.

Who must report

(3) Currency or monetary instruments shall be reported under subsection (1)

(a) in the case of currency or monetary instruments in the actual possession of a person arriving in or departing from Canada, or that form part of their baggage if they and their baggage are being carried on board the same conveyance, by that person or, in prescribed circumstances, by the person in charge of the conveyance;

[…]

Seizure and forfeiture

18(1) If an officer believes on reasonable grounds that subsection 12(1) has been contravened, the officer may seize as forfeit the currency or monetary instruments.

Return of seized currency or monetary instruments

(2) The officer shall, on payment of a penalty in the prescribed amount, return the seized currency or monetary instruments to the individual from whom they were seized or to the lawful owner unless the officer has reasonable grounds to suspect that the currency or monetary instruments are proceeds of crime within the meaning of subsection 462.3(1) of the Criminal Code or funds for use in the financing of terrorist activities.

[…]

Request for Minister’s decision

25 A person from whom currency or monetary instruments were seized under section 18, or the lawful owner of the currency or monetary instruments, may, within 90 days after the date of the seizure, request a decision of the Minister as to whether subsection 12(1) was contravened, by giving notice to the Minister in writing or by any other means satisfactory to the Minister.

[…]

Notice of President

26(1) If a decision of the Minister is requested under section 25, the President shall without delay serve on the person who requested it written notice of the circumstances of the seizure in respect of which the decision is requested.

Evidence

(2) The person on whom a notice is served under subsection (1) may, within 30 days after the notice is served, furnish any evidence in the matter that they desire to furnish.

Decision of the Minister

27(1) Within 90 days after the expiry of the period referred to in subsection 26(2), the Minister shall decide whether subsection 12(1) was contravened.

[…]

If there is a contravention

29(1) If the Minister decides that subsection 12(1) was contravened, the Minister may, subject to the terms and conditions that the Minister may determine,

(a) decide that the currency or monetary instruments or, subject to subsection (2), an amount of money equal to their value on the day the Minister of Public Works and Government Services is informed of the decision, be returned, on payment of a penalty in the prescribed amount or without penalty;

(b) decide that any penalty or portion of any penalty that was paid under subsection 18(2) be remitted; or

(c) subject to any order made under section 33 or 34, confirm that the currency or monetary instruments are forfeited to Her Majesty in right of Canada.

The Minister of Public Works and Government Services shall give effect to a decision of the Minister under paragraph (a) or (b) on being informed of it.

[…]

Appeal to Federal Court

30(1) A person who makes a request under section 25 for a decision of the Minister may, within 90 days after being notified of the decision, appeal the decision by way of an action in the Federal Court in which the person is the plaintiff and the Minister is the defendant.

[…]

Déclaration

12(1) Les personnes ou entités visées au paragraphe (3) sont tenues de déclarer à l’agent, conformément aux règlements, l’importation ou l’exportation des espèces ou effets d’une valeur égale ou supérieure au montant réglementaire.

Exception

(2) Une personne ou une entité n’est pas tenue de faire une déclaration en vertu du paragraphe (1) à l’égard d’une importation ou d’une exportation si les conditions réglementaires sont réunies à l’égard de la personne, de l’entité, de l’importation ou de l’exportation et si la personne ou l’entité convainc un agent de ce fait.

Déclarant

(3) Le déclarant est, selon le cas :

a) la personne ayant en sa possession effective ou parmi ses bagages les espèces ou effets se trouvant à bord du moyen de transport par lequel elle arrive au Canada ou quitte le pays ou la personne qui, dans les circonstances réglementaires, est responsable du moyen de transport;

[…]

Saisie et confiscation

18(1) S’il a des motifs raisonnables de croire qu’il y a eu contravention au paragraphe 12(1), l’agent peut saisir à titre de confiscation les espèces ou effets.

Mainlevée

(2) Sur réception du paiement de la pénalité réglementaire, l’agent restitue au saisi ou au propriétaire légitime les espèces ou effets saisis sauf s’il soupçonne, pour des motifs raisonnables, qu’il s’agit de produits de la criminalité au sens du paragraphe 462.3(1) du Code criminel ou de fonds destinés au financement des activités terroristes.

[…]

Demande de révision

25 La personne entre les mains de qui ont été saisis des espèces ou effets en vertu de l’article 18 ou leur propriétaire légitime peut, dans les quatre-vingt-dix jours suivant la saisie, demander au ministre au moyen d’un avis écrit ou de toute autre manière que celui-ci juge indiquée de décider s’il y a eu contravention au paragraphe 12(1).

[…]

Signification du president

26(1) Le président signifie sans délai par écrit à la personne qui a présenté la demande visée à l’article 25 un avis exposant les circonstances de la saisie à l’origine de la demande.

Moyens de prevue

(2) Le demandeur dispose de trente jours à compter de la signification de l’avis pour produire tous moyens de preuve à l’appui de ses prétentions.

Décision du ministre

27(1) Dans les quatre-vingt-dix jours qui suivent l’expiration du délai mentionné au paragraphe 26(2), le ministre décide s’il y a eu contravention au paragraphe 12(1).

[…]

Cas de contravention

29(1) S’il décide qu’il y a eu contravention au paragraphe 12(1), le ministre peut, aux conditions qu’il fixe :

a) soit restituer les espèces ou effets ou,

sous réserve du paragraphe (2), la valeur de ceux-ci à la date où le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux est informé de la décision, sur réception de la pénalité réglementaire ou sans pénalité;

b) soit restituer tout ou partie de la pénalité versée en application du paragraphe 18(2);

c) soit confirmer la confiscation des espèces ou effets au profit de Sa Majesté du chef du Canada, sous réserve de toute ordonnance rendue en application des articles 33 ou 34.

Le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, dès qu’il en est informé, prend les mesures nécessaires à l’application des alinéas a) ou b).

[…]

Cour fédérale

30(1) La personne qui a demandé, en vertu de l’article 25, que soit rendue une décision peut, dans les quatre-vingt-dix jours suivant la communication de cette décision, en appeler par voie d’action à la Cour fédérale à titre de demandeur, le ministre étant le défendeur.

Cross-border Currency and Monetary Instruments Reporting Regulations, SOR/2002-412

Réglement sur la declaration des movements transfrontaliers d’espѐces et d’effets, DORS/2002-412

Minimum Value of Currency or Monetary Instruments

2(1) For the purposes of reporting the importation or exportation of currency or monetary instruments of a certain value under subsection 12(1) of the Act, the prescribed amount is $10,000.

(2) The prescribed amount is in Canadian dollars or its equivalent in a foreign currency, based on

(a) the official conversion rate of the Bank of Canada as published in the Bank of Canada’s Daily Memorandum of Exchange Rates that is in effect at the time of importation or exportation; or

(b) if no official conversion rate is set out in that publication for that currency, the conversion rate that the person or entity would use for that currency in the normal course of business at the time of the importation or exportation.

Valeur minimale des espèces ou effets

2(1) Pour l’application du paragraphe 12(1) de la Loi, les espèces ou effets dont l’importation ou l’exportation doit être déclarée doivent avoir une valeur égale ou supérieure à 10 000 $

(2) La valeur de 10 000 $ est exprimée en dollars canadiens ou en son équivalent en devises selon :

a) le taux de conversion officiel de la Banque du Canada publié dans son Bulletin quotidien des taux de change en vigueur à la date de l’importation ou de l’exportation;

b) dans le cas où la devise ne figure pas dans ce bulletin, le taux de conversion que le déclarant utiliserait dans le cours normal de ses activités à cette date.

Proceeds of Crime (Money Laundering) and Terrorist Financing Act, SC 2000, c 17

Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes, LC 200, c 17

Object of Act

Object

3 The object of this Act is

(a) to implement specific measures to detect and deter money laundering and the financing of terrorist activities and to facilitate the investigation and prosecution of money laundering offences and terrorist activity financing offences, including

(i) establishing record keeping and client identification requirements for financial services providers and other persons or entities that engage in businesses, professions or activities that are susceptible to being used for money laundering or the financing of terrorist activities,

(ii) requiring the reporting of suspicious financial transactions and of cross-border movements of currency and monetary instruments, and

(iii) establishing an agency that is responsible for ensuring compliance with Parts 1 and 1.1 and for dealing with reported and other information;

(b) to respond to the threat posed by organized crime by providing law enforcement officials with the information they need to deprive criminals of the proceeds of their criminal activities, while ensuring that appropriate safeguards are put in place to protect the privacy of persons with respect to personal information about themselves;

(c) to assist in fulfilling Canada’s international commitments to participate in the fight against transnational crime, particularly money laundering, and the fight against terrorist activity; and

(d) to enhance Canada’s capacity to take targeted measures to protect its financial system and to facilitate Canada’s efforts to mitigate the risk that its financial system could be used as a vehicle for money laundering and the financing of terrorist activities.

[…]

Objet de la loi

Objet

3 La présente loi a pour objet :

a) de mettre en oeuvre des mesures visant à détecter et décourager le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes et à faciliter les enquêtes et les poursuites relatives aux infractions de recyclage des produits de la criminalité et aux infractions de financement des activités terroristes, notamment :

(i) imposer des obligations de tenue de documents et d’identification des clients aux fournisseurs de services financiers et autres personnes ou entités qui se livrent à l’exploitation d’une entreprise ou à l’exercice d’une profession ou d’activités susceptibles d’être utilisées pour le recyclage des produits de la criminalité ou pour le financement des activités terroristes,

(ii) établir un régime de déclaration obligatoire des opérations financières douteuses et des mouvements transfrontaliers d’espèces et d’effets,

(iii) constituer un organisme chargé du contrôle d’application des parties 1 et 1.1 et de l’examen de renseignements, notamment ceux portés à son attention au titre du sous-alinéa (ii);

b) de combattre le crime organisé en fournissant aux responsables de l’application de la loi les renseignements leur permettant de priver les criminels du produit de leurs activités illicites, tout en assurant la mise en place des garanties nécessaires à la protection de la vie privée des personnes à l’égard des renseignements personnels les concernant;

c) d’aider le Canada à remplir ses engagements internationaux dans la lutte contre le crime transnational, particulièrement le recyclage des produits de la criminalité, et la lutte contre les activités terroristes;

d) de renforcer la capacité du Canada de prendre des mesures ciblées pour protéger son système financier et de faciliter les efforts qu’il déploie pour réduire le risque que ce système puisse servir de véhicule pour le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes.

[…]

 


FEDERAL COURT

SOLICITORS OF RECORD


DOCKET:

T-747-19

 

STYLE OF CAUSE:

RAMEZ RIHANE NABIL KHUBIEH v THE MINISTER OF PUBLIC SAFETY AND EMERGENCY PREPAREDNESS

 

PLACE OF HEARING:

BY VIDEOCONFERENCE

DATE OF HEARING:

JULY 5, 2021

 

JUDGMENT AND REASONS:

GLEESON J.

 

DATED:

august 25, 2021

 

APPEARANCES:

Lior Eisenfeld

 

For The APPLICANTS

 

Lorne Ptack

 

For The RESPONDENT

 

SOLICITORS OF RECORD:

Eisenfeld Immigration Law Office

Ottawa, ON

 

For The APPLICANTS

 

Attorney General of Canada

Ottawa, ON

 

For The RESPONDENT

 

 

 You are being directed to the most recent version of the statute which may not be the version considered at the time of the judgment.