Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

Date : 20040225

Dossier : DES-3-03

Référence : 2004 CF 338

Ottawa (Ontario), ce 25ième jour de février 2004

Présent :          L'HONORABLE JUGE SIMON NOËL

ENTRE :

                                                DANS L'AFFAIRE CONCERNANT un

certificat en vertu du paragraphe 77(1) de la Loi

sur l'immigration et la protection des réfugiés,

L.C. 2001, ch. 27 (la « L.I.P.R. » );

DANS L'AFFAIRE CONCERNANT le dépôt

de ce certificat à la Cour fédérale du Canada en

vertu du paragraphe 77(1) et des articles 78 et

80 de la L.I.P.R.;

DANS L'AFFAIRE CONCERNANT le mandat pour

l'arrestation et la mise en détention ainsi que le contrôle

des motifs justifiant le maintien en détention en vertu

des paragraphes 82(1), 83(1) et 83(3) de la L.I.P.R.

ET DANS L'AFFAIRE CONCERNANT

M. Adil Charkaoui


                                  MOTIFS DE L'ORDONNANCE ET ORDONNANCE

[1]                 M. Adil Charkaoui demande, par l'entremise de la Règle 369 des Règles de la Cour fédérale, 1998 (ci-après « Règles » ) la suspension de l'affaire (y incluant l'audition prévue pour la première semaine d'avril 2004 concernant la détermination du caractère raisonnable du certificat).

[2]                 Cette demande est conforme à l'article 79 de la L.I.P.R., parce que M. Charkaoui a fait une demande de protection auprès du Ministre, tel que prévu à l'article 112(1) de la L.I.P.R.

[3]                 Cette demande de protection a été signée par M. Charkaoui le 13 juin 2003 et les Ministres ont informé la Cour, dans une lettre en date du 3 février 2004, qu'il était peu probable qu'il y ait réponse à la demande avant le 5 avril 2004, date prévue du début de l'audition concernant le certificat.

[4]                 Tel qu'il appert d'une lecture de l'article 79 de la L.I.P.R., le soussigné ne semble pas avoir de discrétion à exercer lorsque cette demande de suspension de l'affaire est faite et ce, bien que la L.I.P.R. oblige la Cour de procéder de façon expéditive (voir paragraphe 78(c)).

[5]                 Par ailleurs, l'avocate de M. Charkaoui a indiqué par simple lettre que ce dernier voulait déposer une requête en récusation. Une directive de procéder à cet effet par voie de requête a donc été émise en vertu des Règles par le soussigné.


[6]                 Les dates réservées pour traiter de la question de récusation demeurent telles que prévues pour l'audition de cette requête. Suite au dépôt de cette requête et de la réponse des Ministres à ce sujet, une décision sera prise quant aux dates à réserver pour l'audition concernant le caractère raisonnable du certificat après consultation avec les procureurs.

                                                                     ORDONNANCE

POUR CES MOTIFS, LA COUR:

-           Accorde la suspension de l'affaire concernant le certificat émis par les Ministres contre M. Charkaoui;

-           Les dates prévues pour l'audition dans la semaine du 5 avril 2004 demeurent.

                  "Simon Noël"                   

Juge


                                                                 COUR FÉDÉRALE

                                                 AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER

                                                                                   

DOSSIER :                                           DES-3-03

INTITULÉ :                                        MCI c. ADIL CHARKAOUI

REQUÊTE ÉCRITE EXAMINÉE SANS COMPARUTION DES PARTIES

MOTIFS D'ORDONNANCE ET ORDONNANCE DE L'HONORABLE JUGE SIMON NOËL

DATE DES MOTIFS :                      LE 25 FÉVRIER 2004

COMPARUTIONS :

                                                               Me Johanne Doyon

Me Julius Grey

POUR LE DEMANDEUR

Me Luc Cadieux

Me Daniel Latulippe

POUR LES DÉFENDEURS

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER :

Doyon, Morin

Montréal (Québec)

Me Julius Grey

Montréal (Québec)

POUR LE DEMANDEUR

Morris Rosenberg

Sous-procureur général du Canada

Ottawa, Ontario


POUR LE DÉFENDEUR


 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.