Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

Date : 20030213

Dossier : IMM-723-03

Référence neutre : 2003 CFPI 156

Toronto (Ontario), le jeudi 13 février 2003

EN PRÉSENCE DE MONSIEUR LE JUGE JOHN A. O'KEEFE

ENTRE :

                                           GALINA FIRSOVA, VLADIMIR FIRSOV et

ALEXANDR FIRSOV

                                                                                                                                                     demandeurs

                                                                              - et -

                      LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ ET DE L'IMMIGRATION

                                                                                                                                                        défendeur

                                  MOTIFS DE L'ORDONNANCE ET ORDONNANCE

        Il s'agit d'une requête en date du 5 février 2003, introduite au nom des demandeurs :


1.          Pour une autorisation de demander une ordonnance sursoyant à la mesure de renvoi ainsi qu'à l'exécution de la mesure de renvoi par Hughes Simard, agent d'exécution, qui a refusé de différer la mesure de renvoi au 28 janvier 2003 en attendant la décision d'un agent d'immigration sur les demandes de résidence permanente des demandeurs en vertu du paragraphe 25(1) de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés.

2.          Si l'autorisation est accordée, pour une ordonnance sursoyant à la mesure de renvoi ainsi qu'à l'exécution de la mesure de renvoi par Hughes Simard, agent d'exécution, qui a refusé de différer la mesure de renvoi au 28 janvier 2003, en attendant la décision d'un agent d'immigration sur les demandes de résidence permanente des demandeurs présentées en vertu du paragraphe 25(1) de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugés.

[2]                 Les demandeurs sont le père, la mère et le jeune frère du déposant, Alexey Firsov, parrainé par son épouse qui a obtenu son droit d'établissement au Canada le 27 juin 2002.

[3]                 Les membres de la famille sont citoyens du Kazakhstan de par la naissance.

[4]                 Le 8 octobre 2002, Alexey Firsov a parrainé une demande pour des considérations d'ordre humanitaire ( « C & H » ) au bénéfice des demandeurs.

[5]                 Le 11 janvier 2003, les demandeurs ont reçu notification de leur mesure de renvoi.

[6]                 Le 24 janvier 2003, l'agent d'exécution a reçu une demande en vue de différer la mesure de renvoi et cette demande a été refusée le 28 janvier 2003.

[7]                 Les demandeurs, Galina Firsova et Vladimir Firsov travaillent et n'ont jamais eu recours à l'aide sociale depuis leur arrivée au Canada. Le demandeur, Alexandr Firsov est étudiant.

[8]                 Pour obtenir une ordonnance sursoyant à la mesure de renvoi, les demandeurs doivent me convaincre que (1) il y a une question sérieuse à trancher (2) un préjudice irréparable leur sera causé si le sursis d'exécution de la mesure de renvoi est refusé; et (3) le critère de la prépondérance des inconvénients est favorable à ce que le sursis d'exécution soit accordé (voir Toth c. Canada (Ministre de l'Emploi et de l'Immigration) (1988) 86 N.R. 302 (C.A.F.).

[9]                 Je suis convaincu que les demandeurs ont soulevé une question sérieuse à trancher, cette question étant celle de savoir quels facteurs l'agent a pris en compte pour refuser de différer la mesure de renvoi. Je suis également convaincu que les demandeurs ont démontré qu'un préjudice irréparable leur serait causé si le sursis d'exécution était refusé, en ce que l'année scolaire du demandeur Alexandr Firsov et ses récentes réussites scolaires évoquées seraient compromises. Ceci est particulièrement important quand l'approbation provisoire de la demande de « C & H » pourrait intervenir dans un délai d'environ deux mois. La prépondérance des inconvénients est favorable aux demandeurs.

[10]            Il est sursis à la mesure de renvoi des demandeurs devant prendre effet le 14 février 2003, jusqu'à ce que la demande d'autorisation de contrôle judiciaire des demandeurs soit refusée ou, si l'autorisation est accordée, jusqu'à ce que la Cour statue sur la demande de contrôle judiciaire.

ORDONNANCE

LA COUR ORDONNE :

Il est sursis à la mesure de renvoi des demandeurs devant prendre effet le 14 février 2003, jusqu'à ce que la demande d'autorisation de contrôle judiciaire des demandeurs soit refusée ou, si l'autorisation est accordée, jusqu'à ce que la Cour statue sur la demande de contrôle judiciaire.

« John A. O'Keefe »

Juge

Traduction certifiée conforme

Jean Maurice Djossou, LL.D.


COUR FÉDÉRALE DU CANADA

SECTION DE PREMIÈRE INSTANCE

Avocats inscrits au dossier

DOSSIER :                                            IMM-723-03

INTITULÉ :                                           GALINA FIRSOVA, VLADIMIR

FIRSOV et ALEXANDR FIRSOV

demandeurs

- et -

LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ

ET DE L'IMMIGRATION

défendeur

DATE DE L'AUDIENCE :                 LE LUNDI 10 FÉVRIER 2003

LIEU DE L'AUDIENCE :                   TORONTO (ONTARIO)

MOTIFS DE L'ORDONNANCE

ET ORDONNANCE :                        LE JUGE O'KEEFE

DATE DES MOTIFS :                        LE JEUDI 13 FÉVRIER 2003

COMPARUTIONS :              Mario Bellissimo

pour les demandeurs

Negar Hashemi

pour le défendeur

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER :       ORMSTON, BELLISSIMO, YOUNANA

Avocats

900-1000, avenue Finch Ouest

Toronto (Ontario)

M3J 2V5

pour les demandeurs

Morris Rosenberg

Sous-procureur général du Canada

pour le défendeur


COUR FÉDÉRALE DU CANADA

                                                                                                                  Date : 20030213

                                                                                                                     Dossier : IMM-723-03

ENTRE :

GALINA FIRSOVA, VLADIMIR

FIRSOV et ALEXANDR FIRSOV

demandeurs

- et -

LE MINISTRE DE LA CITOYENNETÉ

ET DE L'IMMIGRATION

défendeur

                                                                       

MOTIFS DE L'ORDONNANCE

ET ORDONNANCE

                                                                        

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.