Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

                                                                                                                                            Date : 20030123

                                                                                                                                           Dossier : T-33-03

                                                                                                                 Référence neutre : 2003 CFPI 60

Entre :

                                                                 RICHARD CONDO

                                                                                                                                                     demandeur

                                                                              - et -

                                           LE PROCUREUR GÉNÉRAL DU CANADA

                                                                                                                                                      défendeur

                                                    MOTIFS DE L'ORDONNANCE

LE JUGE PINARD

        Il s'agit d'une requête présentée pour le compte du demandeur visant à obtenir une ordonnance interlocutoire péremptoire enjoignant au défendeur de mettre fin à l'isolement préventif du demandeur et de replacer celui-ci parmi les autres détenus de l'établissement de La Macaza jusqu'à ce que la Cour statue sur la demande de contrôle judiciaire en l'espèce. La requête vise également à obtenir une ordonnance d'instruction accélérée de la demande de contrôle judiciaire ainsi que les dépens sur la base avocat-client.

        Les parties ne s'entendent pas sur le sérieux ou la validité des motifs qui ont mené à l'isolement préventif du demandeur et, par le fait même, à la perte de sa liberté résiduelle.


        La décision administrative contestée, datée du 8 janvier 2003, a été rendue en application de l'alinéa 31(3)a) de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, L.C. 1992, ch. 20. La disposition, dont la constitutionnalité n'est pas contestée, est rédigée comme suit :


31. (3) Le directeur du pénitencier peut, s'il est convaincu qu'il n'existe aucune autre solution valable, ordonner l'isolement préventif d'un détenu lorsqu'il a des motifs raisonnables de croire, selon le cas :

                 a) que celui-ci a agi, tenté d'agir ou a l'intention d'agir d'une manière compromettant la sécurité d'une personne ou du pénitencier et que son maintien parmi les autres détenus mettrait en danger cette sécurité;

31. (3) The institutional head may order that an inmate be confined in administrative segregation if the institutional head believes on reasonable grounds

                 (a) that

                              (i) the inmate has acted, has attempted to act or intends to act in a manner that jeopardizes the security of the penitentiary or the safety of any person, and

                              (ii) the continued presence of the inmate in the general inmate population would jeopardize the security of the penitentiary or the safety of any person;


        Le demandeur n'a pas déposé de grief relativement à la décision de le placer en isolement préventif. J'estime qu'en conséquence, il n'a pas épuisé ses recours internes avant d'introduire sa demande de contrôle judiciaire, et cela est en soi un motif suffisant pour rejeter la requête.

        Dans Giesbrecht c. Canada et al. (1998), 148 F.T.R. 81, M. le juge Rothstein a écrit :

[10]          À première vue, le régime législatif régissant les griefs constitue une autre voie de recours appropriée par rapport au contrôle judiciaire. Les griefs doivent être traités rapidement et les directives du commissaire fixent des délais. Rien ne laisse croire que ce processus est coûteux. Il est probablement même moins coûteux et plus simple qu'une procédure de contrôle judiciaire. Un détenu peut interjeter appel d'une décision sur le fond au moyen de la procédure de grief et un tribunal d'appel peut substituer sa décision à celle du tribunal dont la décision est contestée. Le contrôle judiciaire ne vise pas le fond de la décision et une issue favorable au détenu aurait simplement pour conséquence de renvoyer l'affaire pour que le tribunal dont la décision a été contestée en rende une nouvelle.

[...]


[14]     Aucun élément porté à l'attention de la Cour ne laisse croire que la procédure interne de règlement des griefs prévue par la Loi sur le système correctionnel et la mise en libertésous condition et son règlement d'application ne constitue pas une autre voie de recours appropriée par rapport au contrôle judiciaire. La décision définitive rendue à l'issue de la procédure de règlement des griefs pourrait bien sûr faire l'objet d'une demande de contrôle judiciaire.

        Appliquant ce raisonnement à la présente affaire, j'estime que la procédure de règlement des griefs, dans les circonstances particulières de l'espèce, constitue une autre voie de recours appropriée dont le demandeur aurait dû se prévaloir en premier. Il a omis de le faire; par conséquent, il également omis d'établir l'existence d'une question sérieuse, ce qui est suffisant pour refuser le redressement interlocutoire recherché, sans qu'il soit nécessaire de pousser plus loin l'examen de la présente requête.

        En conséquence, la requête est rejetée avec dépens.

« Yvon Pinard »

Juge

OTTAWA (ONTARIO)

Le 23 janvier 2003

Traduction certifiée conforme

Julie Boulanger, LL.M.


                                                    COUR FÉDÉRALE DU CANADA

                                                  SECTION DE PREMIÈRE INSTANCE

                                                   AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER

DOSSIER                                                             T-33-03

INTITULÉ :                                                          RICHARD CONDO c. LE PROCUREUR GÉNÉRAL DU CANADA

LIEU DE L'AUDIENCE :                                   Ottawa (Ontario)

DATE DE L'AUDIENCE :                                 Le 21 janvier 2003

MOTIFS DE L'ORDONNANCE DE MONSIEUR LE JUGE PINARD

DATE DES MOTIFS :                           Le 23 janvier 2003

COMPARUTIONS :

Diane Magas                                                         POUR LE DEMANDEUR

Sébastien Gagné                                                   POUR LE DÉFENDEUR

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER :

Magas Law Office                                                POUR LE DEMANDEUR

Ottawa (Ontario)

Morris Rosenberg                                                 POUR LE DÉFENDEUR

Sous-procureur général du Canada

Ottawa (Ontario)


                                                                                                                                            Date : 20030123

                                                                                                                                           Dossier : T-33-03

Ottawa (Ontario), le 23 janvier 2003

En présence de monsieur le juge Pinard

Entre :

                                                                 RICHARD CONDO

                                                                                                                                                     demandeur

                                                                              - et -

                                           LE PROCUREUR GÉNÉRAL DU CANADA

                                                                                                                                                      défendeur

VU la requête présentée pour le compte du demandeur visant à obtenir une ordonnance interlocutoire péremptoire enjoignant au défendeur de mettre fin à l'isolement préventif du demandeur et de replacer celui-ci parmi les autres détenus de l'établissement de La Macaza jusqu'à ce qu'une décision soit rendue sur la demande de contrôle judiciaire en l'espèce, et visant à obtenir une ordonnance d'instruction accélérée de la demande de contrôle judiciaire ainsi que les dépens sur la base avocat-client.

                                                                     ORDONNANCE

La requête est rejetée avec dépens.

« Yvon Pinard »

Juge

Traduction certifiée conforme

Julie Boulanger, LL.M.

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.