Décisions de la Cour fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision


Date : 20220830

Dossier : DES‑2‑21

Référence : 2022 CF 1377

[TRADUCTION FRANÇAISE]

Ottawa (Ontario), le 30 août 2022

En présence de monsieur le juge Norris

ENTRE :

LE PROCUREUR GÉNÉRAL DU CANADA

demandeur

et

W.H.

défendeur

ORDONNANCE

VU l’avis de demande modifié, déposé le 8 février 2021, au titre du paragraphe 38.04(1) de la Loi sur la preuve au Canada, LRC (1985), c C‑5 (la LPC), en vue d’obtenir une ordonnance portant sur la divulgation des renseignements visés par l’avis qui a été donné au procureur général du Canada (le PGC) le 4 novembre 2020, en application du paragraphe 38.01(3) de la LPC, afin de l’informer que des renseignements sensibles ou des renseignements potentiellement préjudiciables au sens de la LPC pourraient être divulgués dans le cadre de l’instance criminelle en cours contre W.H., le défendeur;

ET VU que, selon l’article 38.06 de la LPC et le critère établi par la Cour d’appel fédérale dans l’arrêt Canada (Procureur général) c Ribic, 2003 CAF 246 [Ribic], la Cour est appelée à déterminer si l’opposition du PGC à la divulgation des renseignements en question devrait être confirmée ou si la divulgation d’autres renseignements devrait être autorisée;

ET VU que le PGC a déposé auprès de la Cour des versions caviardées des documents contenant les renseignements sensibles ou potentiellement préjudiciables visés par l’opposition qu’il avait initialement soulevée contre la divulgation de ces renseignements;

ET VU que le PGC a déposé un affidavit énonçant sa thèse initiale en faveur de la non‑divulgation des renseignements en question;

ET VU que la Cour a nommé Me Solomon Friedman comme amicus curiae pour l’aider à s’acquitter des obligations que lui impose le régime de l’article 38 de la LPC, plus particulièrement l’application du critère de l’arrêt Ribic;

ET VU que le défendeur a confirmé, par l’intermédiaire de son avocat, qu’il renonçait à la tenue d’une audience publique en l’espèce, ainsi qu’à son droit de présenter des observations sur l’application du critère de l’arrêt Ribic aux renseignements caviardés;

ET VU que, le 31 mai 2021, la Cour a été informée qu’un témoin dans l’instance criminelle souhaitait présenter des observations concernant l’instance introduite sous le régime de l’article 38 de la LPC, mais qu’elle a ensuite été informée que ce témoin avait changé d’idée;

ET VU que la Cour a tenu, le 20 mai 2022, une audience à huis clos en l’absence du défendeur et a pris connaissance des observations du PGC et de l’amicus;

ET VU que, comme l’amicus et le PGC sont parvenus à un accord concernant les renseignements en question, le premier a renoncé à son droit de contre‑interroger l’auteur de l’affidavit du PGC;

ET VU que la Cour a tenu compte de l’affidavit du PGC et qu’elle est convaincue qu’il n’est pas nécessaire d’en entendre l’auteur;

ET VU que la proposition conjointe présentée par le PGC et l’amicus : (1) fait état des renseignements contenus dans les documents caviardés qui, de l’avis du PGC, peuvent maintenant être décaviardés et divulgués; (2) propose la substitution de mots ou la fourniture de résumés concernant les renseignements qui ne devraient pas être divulgués; et (3) confirme que le caviardage des renseignements qui demeurent caviardés est justifié selon le critère de l’arrêt Ribic;

ET VU que, après l’audience à huis clos en l’absence d’une partie, le PGC a confirmé que certains des renseignements caviardés dans le document PGC0001 (page 96) et le document PGC0002 (page 2) seront également décaviardés;

ET VU que, indépendamment de la proposition conjointe de l’amicus et du PGC, la Cour doit décider — conformément aux dispositions législatives ainsi qu’à la jurisprudence applicable — s’il convient de confirmer l’interdiction de divulgation des renseignements caviardés qui restent : voir Canada (Procureur général) c Meng, 2020 CF 844 au para 71;

ET VU que la Cour souscrit à la position conjointe du PGC et de l’amicus — plus particulièrement en ce qui a trait à l’autorisation de divulguer d’autres renseignements par substitution de mots ou au moyen de résumés (selon les instructions énoncées à l’annexe A de la présente ordonnance) et aux demandes de non‑divulgation du PGC qui ne sont pas contestées par l’amicus (selon les instructions énoncées à l’annexe B de la présente ordonnance);

LA COUR REND L’ORDONNANCE suivante :

1. En vertu du paragraphe 38.06(2) de la LPC, la divulgation des autres renseignements figurant à l’annexe A est autorisée.

2. En vertu du paragraphe 38.06(3) de la LPC, l’interdiction de divulgation des renseignements qui demeurent caviardés et qui sont énumérés à l’annexe B est confirmée.

3. Les avocats du PGC et l’amicus doivent se consulter en vue de préciser les passages de la version publique des annexes A et B de la présente ordonnance qu’ils jugent nécessaire de caviarder.

Blanc

« John Norris »

Blanc

Juge



Numéro du PGC

Décaviardages et résumés proposés conjointement par le PGC et l’ami de la cour

PGC0001 (pièces 1A à 1L)

Page 23

Décaviarder « pour diverses organisations »

Page 95

Décaviarder « qui était le sujet d’une enquête relative à la sécurité nationale » xxxxxxxxxxxxxxx

 

Page 96

Remplacer « xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx » par « lié à une question qui avait été portée à l’attention du SCRS »

Page 96

Remplacer « xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx » par « un agent du SCRS »

Page 96

Décaviarder « qui était l’une des cibles mentionnées dans le rapport » xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Page 211

Remplacer « xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx » par « à un employé du SCRS »

Page 223

Décaviarder « Elle croit que le SCRS a pris connaissance de leur relation en août »

Page 223

Remplacer « xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx » par « Elle a affirmé qu’elle avait fourni des renseignements au SCRS »

Page 223

Remplacer « xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx » par « Elle a affirmé qu’elle avait fourni des renseignements au SCRS »

[Les pièces n’ayant pas de version française officielle, les traductions suivantes sont fournies par courtoisie et n’ont pas valeur officielle.]

 

 

Numéro du PGC

Décaviardages et résumés proposés conjointement par le PGC et l’ami de la cour

Page 358

Décaviarder « En septembre 2015 [...], puis en [...] et en »

Page 358

Décaviarder « ils y étaient »

Page 358

Décaviarder le « A ».

Page 358

Remplacer le passage caviardé (« xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ») par « Il est revenu et m’a communiqué des renseignements confidentiels concernant mon fils qui avaient été portés à l’attention du SCRS »

Page 830

Remplacer le passage caviardé (« xxxxxxxxxx ») par « autre organisation ».

Page 940

Remplacer « xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx » par « à un employé du SCRS »

Page 950

Décaviarder « SCRS [...] elle est rentrée à la maison » xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Page 950

Décaviarder « elle s’est sentie obligée de les laisser entrer » xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

 


 

Numéro du PGC

Décaviardages et résumés proposés conjointement par le PGC et l’ami de la cour

Page 950

Remplacer « xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx » par « Elle a affirmé qu’elle avait fourni des renseignements au SCRS »

Page 950

Décaviarder « Tevis était surveillé » xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Page 950

Décaviarder « la surveillance de Tevis » xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Page 950

Décaviarder « [...] pour obtenir de plus amples renseignements pour le SCRS »

Page 950

Décaviarder « Tevis a‑t‑il des couteaux? Oui » xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Page 960

Décaviarder « Elle croit que [...] relation en août »

Page 960

Remplacer « xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx » par « Elle a fourni des renseignements au SCRS »

Page 960

Remplacer « xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx » par « Elle a fourni des renseignements au SCRS »

Page 1214

Remplacer « xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx » par « une personne qui avait été portée à l’attention du SCRS »

Page 1274

 


 

Numéro du PGC

Décaviardages et résumés proposés conjointement par le PGC et l’ami de la cour

Remplacer « xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx » par « informer les OPS de l’existence d’une personne qui avait été portée à leur attention »

 

Page 1274

Remplacer « xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx » par « un agent du SCRS »

Page 1274

Décaviarder l’année « 2016 » xxxxxxxxxxxxxx

Page 1282

Remplacer par « Elle a fourni des renseignements au SCRS »

PGC0002 (pièce 2)

Page 1

Remplacer « xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx » par « qui avait été portée à l’attention du SCRS »

Page 2

Remplacer « xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx » par « lié à une question qui avait été portée à l’attention du SCRS »

Page 2

Remplacer « xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx » par « un agent du SCRS »

Page 2

Remplacer « xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx » par « qui a mentionné »

PGC0003 (pièce 8)

Page 4

Décaviarder « Et le SCRS [...] elle est rentrée à la maison » xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

 


 

Numéro du PGC

Décaviardages et résumés proposés conjointement par le PGC et l’ami de la cour

Page 4

Décaviarder « elle s’est sentie obligée de les laisser entrer » xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Page 4

Remplacer « xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx » par « Elle a fourni des renseignements au SCRS »

Page 4

Décaviarder « Tevis était surveillé » xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Page 4

Décaviarder « la surveillance de Tevis » xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

 

Page 4

Décaviarder « [...] pour obtenir de plus amples renseignements pour le SCRS »

Page 4

Décaviarder « Tevis a‑t‑il des couteaux? Oui » xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

PGC0004 (pièces 9A à 9F)

Page 9

Décaviarder « pour diverses organisations »

PGC0006 (pièce 12)

Page 158

Décaviarder xxxx « 2016 » xxxxxxxxx

Page 176

Décaviarder « Service canadien du renseignement de sécurité » xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

PGC0007 (pièce 13)

Page 41

Décaviarder « GONYOU‑MCLEAN » xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

 


 

Numéro du PGC

Décaviardages et résumés proposés conjointement par le PGC et l’ami de la cour

PGC0012 (pièce 18)

Page 45

Remplacer « xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx » par « Selon Tamara, elle avait fourni des renseignements au SCRS »

 

Page 45

Remplacer « xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx » par « William savait que Tamara avait parlé au SCRS »

Page 45

Décaviarder « Le SCRS n’était pas au courant de la relation amoureuse entre Willi et Tamara et ne savait pas que Willi avait transmis des documents confidentiels à Tamara »

PGC0015 (pièce 5)

02:24:40 – 02:24:43

Décaviarder tous les éléments caviardés sauf « xxxxxxxxxxxx »

41:50 – 42:35

Décaviarder « deux enquêteurs »

41:50 – 42:35

Remplacer « xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx » par « ils étaient à l’extérieur de chez moi »

42:38 – 42:40
Décaviarder

43:01 – 43:09

(1) Remplacer par « Elle a affirmé qu’elle avait fourni des renseignements au SCRS »

02:12:51 – 02:12:54

Remplacer par « Elle a affirmé qu’elle avait fourni des renseignements au SCRS »

 

Numéro du PGC

Décaviardages et résumés proposés conjointement par le PGC et l’ami de la cour

02:24:16 – 02:24:51

Décaviarder tous les éléments caviardés sauf « xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx »

43:33 – 45:43

« XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx »

 

Remplacer par « J’ai fourni des renseignements au SCRS »

 

43:16 – 43:30

Remplacer par « Je crois qu’il y avait un tournoi de golf le vendredi et que Will y était invité. »

45:05 – 45:21

« XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX »

 

Remplacer par « J’ai fourni des renseignements au SCRS pendant un certain temps »

02:25:47 – 02:25:48

Décaviarder

02:25:56 – 02:26:00

Remplacer par « Le SCRS a découvert la relation entre Tamara et William »

02:26:14 – 02:27:16

Remplacer par « - [...] vous avez fourni des renseignements au SCRS »

02:27:22 – 02:27:33

Remplacer par « Vous avez fourni des renseignements au SCRS pendant un certain temps »

 

 

Numéro du PGC

Décaviardages et résumés proposés conjointement par le PGC et l’ami de la cour

02:29:03 – 02:29:25

Remplacer « XXXXXXXXXXXXXXXXXXccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccccX » par

« [...] que ces deux éléments ne sont pas liés et que la lettre du SCRS n’avait rien à voir avec le fait que vous avez fourni des renseignements au SCRS »

Décaviarder « -Non, ils n’ont jamais su que, euh, euh, ils ne savaient pas que je fréquentais Will. Et ils n’ont que, ils se sont moqués de moi à quelques reprises lors de nos sorties parce que j’étais timide la fois où ils sont arrivés et j’ai refusé de les laisser entrer.

-C’est parce que Will était à l’arrière
-Ouais
[...] »

02:27:50 – 02:28:14

Remplacer par :

« - [...] pendant que vous fournissiez des renseignements au SCRS »

-la lettre est datée de 2016.

-Très bien. Donc, ils ne savaient pas que vous aviez cette lettre [...] »

PGC0016 (pièce 6)

11:08 – 11:12

Remplacer par « un employé du SCRS »

11:16 – 11:20
Décaviarder

PGC0017 (pièce 7)

Décaviarder tout

 

 


Numéro du PGC

Décaviardages non contestés

PGC0001 (pièces 1A à 1L)

Page 108

Tous les caviardages

Page 147

Tous les caviardages

Page 259

Tous les caviardages

Page 264

Tous les caviardages

Page 358

« xxxxxxxxxxxxxx »

Page 844

Tous les caviardages

Page 950

« xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx »

Page 950

« xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx »

Page 950

« Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxx »

Page 950

« xxxxxxxxxxxxxxxx »

Page 1218

Tous les caviardages

PGC0002 (pièce 2)

Page 14

Tous les caviardages

PGC0003 (pièce 8)

Page 4

« xxxxxxxxxxxxxx »

 

Numéro du PGC

Décaviardages non contestés

Page 4

« xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx »

 

Page 4

« xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx »

Page 4

« xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx »

Page 4

« xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx »

PGC0004 (pièces 9A à 9F)

Page 19

Tous les caviardages

Page 20

Tous les caviardages

Page 24

Tous les caviardages

Page 48

Tous les caviardages

Page 86

Tous les caviardages

Page 361

Tous les caviardages

PGC0005 (pièce 11)

Tous les caviardages

PGC0006 (pièce 12)

Tous les éléments caviardés sauf ceux figurant dans le tableau de la position conjointe du PGC et de l’ami de la cour


 

Numéro du PGC

Décaviardages non contestés

PGC0007 (pièce 13)

Tous les éléments caviardés sauf ceux figurant dans le tableau de la position conjointe du PGC et de l’ami de la cour

PGC0008 (pièce 14)

Tous les caviardages

PGC0009 (pièce 15)

Tous les caviardages

PGC0010 (pièce 16)

Tous les caviardages

PGC0011 (pièce 17)

Tous les caviardages

PGC0013 (pièce 3)

Tous les caviardages

PGC0014 (pièce 4)

Tous les caviardages

PGC0015 (pièce 5)

44:00 – 44:44

Tous les caviardages

43:36 – 43:49

Tous les caviardages

43:53

Tous les caviardages

49:24 – 49:26

Tous les caviardages

2:21:51 – 2:21:52

Tous les caviardages

02:24:16 – 02:24:51

« xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx »

 


 

Numéro du PGC

Décaviardages non contestés

 

47:48 – 48:21

Tous les caviardages

48:28 – 48:38

Tous les caviardages

PGC0018

(pièce 10)

Tous les caviardages

 

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.