Décisions de la Cour d'appel fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

Date : 20010628

Dossier : A-652-98

Référence neutre : 2001 CAF 227

CORAM :       LE JUGE ROTHSTEIN

LE JUGE SEXTON

LE JUGE EVANS

ENTRE :

                                            METRO CAN CONSTRUCTION LTD.

                                                                                                                                    demanderesse

                                                                             et

                                                        SA MAJESTÉ LA REINE

                                                                                                                                      défenderesse

                 Audience tenue à Vancouver (Colombie-Britannique), le jeudi 28 juin 2001

                       Jugement rendu à l'audience à Vancouver (Colombie-Britannique),

                                                              le jeudi 28 juin 2001

MOTIFS DU JUGEMENT DE LA COUR :                                            LE JUGE ROTHSTEIN


Date : 20010628

Dossier : A-652-98

Référence neutre : 2001 CAF 227

CORAM :       LE JUGE ROTHSTEIN

LE JUGE SEXTON

LE JUGE EVANS

ENTRE :

                                            METRO CAN CONSTRUCTION LTD.

                                                                                                                                    demanderesse

                                                                             et

                                                        SA MAJESTÉ LA REINE

                                                                                                                                      défenderesse

                                                       MOTIFS DU JUGEMENT

                              (rendus à l'audience à Vancouver (Colombie-Britannique),

                                                            le jeudi 28 juin 2001))

LE JUGE ROTHSTEIN


[1]                Il s'agit d'une requête présentée en vertu de la règle 399(2)a) en vue de l'obtention d'une ordonnance annulant le jugement par lequel cette cour a rejeté, le 22 juin 2000, l'appel que Metro Can avait interjeté contre une décision de la Cour de l'impôt ainsi qu'en vue de l'obtention d'une ordonnance prévoyant la tenue d'une nouvelle audience devant une formation composée de cinq juges de la Cour.

[2]                La requête est fondée sur les moyens suivants : le 22 décembre 2000, la Cour a rendu sa décision dans l'affaire Madson c. La Reine, [2001] DTC 5093; or, Metro Can affirme que cette décision est incompatible avec le jugement du 22 juin 2000 dans lequel elle était en cause. Metro Can affirme que la décision Madson se rapporte à des faits nouveaux qui sont survenus après le prononcé du jugement du 22 juin 2000 et que cela constitue un motif justifiant l'annulation de ce jugement ainsi qu'une nouvelle audition et le réexamen de l'appel Metro Can.

[3]                La règle 399(2)a) prévoit ce qui suit :

399(2) La Cour peut, sur requête, annuler ou modifier une ordonnance dans l'un ou l'autre des cas suivants :

a) des faits nouveaux sont survenus ou ont été découverts après que l'ordonnance a été rendue;

399(2) On motion, the Court may set aside or vary an order

(a) by reason of a matter that arose or was discovered subsequent to the making of the order;


[4]                Le réexamen est une exception stricte à la doctrine de la chose jugée. Dans le jugement Jhajj c. Canada (MEI), [1995] 2 C.F. 369 (1re inst.), il a été conclu que les décisions qu'un tribunal d'instance supérieure rend par la suite ne constituent pas « des faits nouveaux [qui] sont survenus [...] après [...] » au sens de la règle 399(2)a). Le même principe s'appliquerait aux décisions subséquemment rendues par la même cour. Dans l'affaire Jhajj, il a été décidé que le réexamen fondé sur des jugements subséquents n'est pas conciliable avec la doctrine de la chose jugée et que, dans ce contexte, « un fait nouveau » ne comprend pas les décisions subséquentes d'un tribunal d'instance supérieure. Si en parlant d' « un fait nouveau » , on entendait des décisions subséquentes, le réexamen d'une affaire pourrait être demandé dès que le droit a été modifié et que la modification aurait pour effet d'entraîner un règlement différent de l'affaire. Cela créerait en outre une incertitude inacceptable pour les plaideurs et pour le public, qui doivent être convaincus qu'un jugement, une fois prononcé, est définitif. Nous ne voyons pas pourquoi il faudrait s'écarter de cette analyse et de cette conclusion.


[5]                Metro Can a cité des décisions de l'Ontario et de la Chambre des lords qui étayent la thèse selon laquelle lorsque le droit a été modifié, la doctrine de la chose jugée n'empêche pas toujours une question réglée d'être de nouveau débattue dans une instance subséquente. Voir Minott v. O'Shanter Development Co. (1999), 168 D.L.R. (4th) 270 (C.A. Ont.), Robb v. St. Joseph's Health Care Centre, 2001 O.J. no 606 (Q.L.) (C.A.) et Arnold et al. v. National Westminster Bank Plc. (1991) 142 N.R. 31 (C.L.). Ces décisions permettent à un tribunal d'exercer son pouvoir discrétionnaire dans des circonstances spéciales, en vue de déterminer s'il convient de permettre qu'une question litigieuse, qui ne pourrait pas par ailleurs être soulevée en raison de la chose jugée ou du principe de l'irrecevabilité résultant de l'identité des questions en litige, soit de nouveau débattue dans une instance subséquente. Toutefois, aucune de ces décisions ne se rapporte à un réexamen et aucune de ces décisions n'étaye la thèse que Metro Can a invoquée devant nous, à savoir que des décisions subséquentes qui ont pour effet de modifier le droit devraient servir de fondement aux fins du réexamen d'affaires qui ont déjà été tranchées. Il y a une différence fondamentale entre le fait de permettre qu'une question litigieuse qui a été réglée soit de nouveau débattue et réexaminée dans un litige subséquent pour le motif que le droit a été modifié et la réouverture d'une affaire qui a déjà été tranchée pour le motif que le droit a été modifié. Ce n'est que dans ce dernier cas qu'il y aurait réexamen d'un nombre indéfini de décisions antérieures, résultat qui n'est pas conciliable avec le fondement de la doctrine de la chose jugée.

[6]                Metro Can affirme qu'elle subira une injustice si la Cour ne rouvre pas son appel. Toutefois, nous tenons à faire remarquer que, dans la demande qu'elle a présentée en vue d'obtenir l'autorisation d'interjeter appel devant la Cour suprême du Canada contre la décision Metro Can de cette cour, Metro Can a invoqué la présumée incompatibilité entre les jugements Madson et Metro Can. La Cour suprême a néanmoins rejeté la demande d'autorisation.

[7]                À ces motifs, nous rejetons la demande de réexamen avec dépens.

                                                                                                                           « Marshall Rothstein »                    

                                                                                                                                                  J.C.A.                                 

Traduction certifiée conforme

Richard Jacques, LL. L.


                                                     COUR D'APPEL FÉDÉRALE

                                              AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER

DOSSIER :                                                                 A-652-98

INTITULÉ DE LA CAUSE :                                    METRO CAN CONSTRUCTION LTD

                                                                                                                                      demanderesse

et

SA MAJESTÉ LA REINE

                                                                                                                                        défenderesse

LIEU DE L'AUDIENCE :                                          Vancouver (Colombie-Britannique)

DATE DE L'AUDIENCE :                                        le 28 juin 2001

MOTIFS DU JUGEMENT DE LA COUR:                         le juge Rothstein

MOTIFS PRONONCÉS À L'AUDIENCE PAR : le juge Rothstein

ONT COMPARU:

Joel Nitikman                                                                POUR LA DEMANDERESSE

Tom Torrie                                                                    POUR LA DÉFENDERESSE

PROCUREURS INSCRITS AU DOSSIER:

Fraser Milner Cargrain, LLP                                          POUR LA DEMANDERESSE

Vancouver (Colombie-Britannique)

Morris Rosenberg                                                          POUR LA DÉFENDERESSE

Sous-procureur général du Canada

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.