Décisions de la Cour d'appel fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

Date : 20030326

Dossier : A-15-02

Référence neutre : 2003 CAF 164

CORAM:        LE JUGE DÉCARY

LE JUGE NOËL

LE JUGE SHARLOW

ENTRE :

                                                                 PATRICK JAMES

                                                                                                                                                     demandeur

                                                                                   et

                                                            SA MAJESTÉ LA REINE

                                                                                                                                               défenderesse

                         Audience tenue à Vancouver (Colombie-Britannique), le 26 mars 2003.

            Jugement prononcé à l'audience à Vancouver (Colombie-Britannique), le 26 mars 2003.

MOTIFS DU JUGEMENT :     LE JUGE NOËL

Traduction certifiée conforme

Suzanne M. Gauthier, trad. a., LL.L.


Date : 20030326

Dossier : A-15-02

Référence neutre : 2003 CAF 164

CORAM:        LE JUGE DÉCARY

LE JUGE NOËL

LE JUGE SHARLOW

ENTRE :

                                                                 PATRICK JAMES

                                                                                                                                                     demandeur

                                                                                   et

                                                            SA MAJESTÉ LA REINE

                                                                                                                                               défenderesse

                                                           MOTIFS DU JUGEMENT

             (prononcés à l'audience à Vancouver (Colombie-Britannique), le 26 mars 2003)

LE JUGE NOËL

[1]                 Il s'agit d'une demande de contrôle judiciaire visant la décision par laquelle le juge Mogan de la Cour canadienne de l'impôt (publié en tant que James c. Canada, 2002 D.T.C. 1723; [2002] 2 C.T.C. 2376) a rejeté l'appel interjeté à l'encontre de la cotisation établie pour le demandeur, en vertu de la Loi de l'impôt sur le revenu (la Loi), à l'égard de l'année d'imposition 1998.

[2]                 La seule question en litige est celle de savoir si le demandeur a le droit de déduire des frais de déménagement de son revenu de dividendes. Le juge de première instance a rejeté l'appel du demandeur au motif que le sous-alinéa 62(1)c)(i) de la Loi ne lui permettait pas de déduire des frais de déménagement de son revenu tiré de biens, en l'occurrence son revenu de dividendes. Voici le libellé du sous-alinéa 62(1)c)(i) :


62. (1) Un contribuable peut déduire dans le calcul de son revenu pour une année d'imposition les sommes qu'il a payées au titre des frais de déménagement engagés relativement à une réinstallation admissible dans la mesure où, à la fois:

c) leur total ne dépasse pas le montant applicable suivant:

(i) [...] le revenu du contribuable pour l'année tiré de son emploi au nouveau lieu de travail ou de l'exploitation de l'entreprise au nouveau lieu de travail, selon le cas, [...]

62. (1) There may be deducted in computing a taxpayer's income for a taxation year amounts paid by the taxpayer as or on account of moving expenses incurred in respect of an eligible relocation, to the extent that

(c) the total of those amounts does not exceed

(i) ... the taxpayer's income for the year from the taxpayer's employment at a new work location or from carrying on the business at the new work location, as the case may be, ...

[3]                 Le demandeur n'avait tiré aucun revenu de son emploi ou de l'exploitation d'une entreprise à un nouveau lieu de travail, duquel il aurait pu déduire ses frais de déménagement. Comme l'a souligné le juge de la Cour de l'impôt, le demandeur aurait pu avoir droit à la déduction s'il avait été rémunéré sous forme de salaire. Le demandeur a tiré certains avantages en choisissant, sur les conseils de son comptable, de recevoir des dividendes. Il a cependant perdu de ce fait la possibilité de déduire ses frais de déménagement.

[4]                 La demande sera rejetée avec dépens.

                                                                                                                                              « Marc Noël »               

                                                                                                                                                                 Juge                     

Traduction certifiée conforme

Suzanne M. Gauthier, trad. a., LL.L.


                                                    COUR FÉDÉRALE DU CANADA

                                                                 SECTION D'APPEL

                                                 AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER

DOSSIER :                                                  A-15-02

INTITULÉ :                                                 Patrick James c. Sa Majesté la Reine

                                                                                   

LIEU DE L'AUDIENCE :                        Vancouver

DATE DE L'AUDIENCE :                       Le 26 mars 2003

MOTIFS DE L'ORDONNANCE :        LE JUGE NOËL

Y ONT SOUSCRIT :

DATE DES MOTIFS :                               Le 26 mars 2003

COMPARUTIONS :

M. Patrick James                                                                            POUR LE DEMANDEUR

Mme Jasmine Sidhu                                                                         POUR LA DÉFENDERESSE

Mme Lisa M. Macdonell

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER :

M. Patrick James                                                                            POUR LE DEMANDEUR

(pour son propre compte)

M. Morris Rosenberg                                                                     POUR LA DÉFENDERESSE

Sous-procureur général du Canada

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.