Décisions de la Cour d'appel fédérale

Informations sur la décision

Contenu de la décision

Date : 20030521

Dossier : A-90-03

Référence neutre : 2003 CAF 232

CORAM :       LE JUGE ROTHSTEIN

LE JUGE SEXTON

LE JUGE SHARLOW

ENTRE :

                                ASTRAZENECA AB et ASTRAZENECA CANADA INC.

                                                                                                                                                     appelantes

                                                                                   et

                                       APOTEX INC. et LE MINISTRE DE LA SANTÉ

                                                                                                                                                     défendeurs

Audience tenue à Ottawa (Ontario) le 21 mai 2003.

Jugement prononcé à l'audience à Ottawa (Ontario) le 21 mai 2003.

MOTIFS DU JUGEMENT DE LA COUR :                                                       LE JUGE SHARLOW


Date : 20030521

Dossier : A-90-03

Référence neutre : 2003 CAF 232

CORAM :       LE JUGE ROTHSTEIN

LE JUGE SEXTON

LE JUGE SHARLOW

ENTRE :

ASTRAZENECA AB et ASTRAZENECA CANADA INC.

appelantes

et

APOTEX INC. et LE MINISTRE DE LA SANTÉ

défendeurs

MOTIFS DU JUGEMENT DE LA COUR

(Prononcés à l'audience à Ottawa (Ontario) le 21 mai 2003)

LE JUGE SHARLOW


[1]                 Il s'agit de l'appel de la décision d'un juge de la Section de première instance qui a maintenu la décision rendue par un protonotaire ayant permis à la défenderesse Apotex de déposer au dossier un affidavit supplémentaire dans le cadre d'une procédure de prohibition présentée par les appelantes en vertu du Règlement sur les médicaments brevetés (avis de conformité). L'appelante soutient que l'affidavit aborde des questions se situant au delà de la base juridique et factuelle contenue dans l'avis d'allégation, le document qui définit la question à trancher dans une procédure de ce type. Le même argument a été présenté devant le protonotaire, qui en est arrivé à la conclusion que l'affidavit était requis afin de permettre à la défenderesse d'expliquer ce que les appelantes identifiaient comme une contradiction dans d'autres documents produits dans le cadre de la procédure. Le même argument a également été présenté devant le juge de la Section de première instance, qui a conclu que le protonotaire avait pris en considération les faits pertinents et qu'il avait exercé son pouvoir discrétionnaire de manière judiciaire. La Cour est d'avis que le juge de la Section de première instance n'a commis aucune erreur en droit ou aucune autre erreur qui pourrait justifier l'intervention de la Cour.

[2]                 L'appel est rejeté avec dépens, lesquels sont fixés par le présent jugement à 6 000 $, incluant les déboursés et la TPS, le tout payable immédiatement sans égard à l'issue de l'instance.

                                                                                                                                              « K. Sharlow »            

       Juge

Traduction certifiée conforme

Martine Guay, LL.L.


                                                                 COUR FÉDÉRALE

SECTION D'APPEL

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER

DOSSIER :                                           A-90-03

INTITULÉ :                                        ASTRAZENECA AB et ASTRAZENECA CANADA INC. c. APOTEX INC. et LE MINISTRE DE LA SANTÉ

LIEU DE L'AUDIENCE :                 Ottawa (Ontario)

DATE DE L'AUDIENCE :              Le 21 mai 2003

MOTIFS DU JUGEMENT :            Prononcés à l'audience à Ottawa (Ontario)

DATE DES MOTIFS :                      Le 21 mai 2003

COMPARUTIONS :

Gunars A. Gaikis                                                                            POUR LES APPELANTES

Andrew R. Brodkin

Ildiko Mehes                                                                                   POUR LES DÉFENDEURS

AVOCATS INSCRITS AU DOSSIER :

Smart et Biggar

Toronto (Ontario)                                                                           POUR LES APPELANTES

Goodmans s.r.l.

Toronto (Ontario)                                                                           POUR LES DÉFENDEURS

 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.